Performed by violinist Lu Si-qing and Philharmonic Wien at the Golden Hall of Vienna. Chinese musician Lu Si-qing (呂思清) play on a Stradivarius violin ( Henryk Wieniawski), Lu praised by the Western media as “a great talent and an unparalleled violinist”, is the first Asian to have won a gold medal in the International Paganini […]
Butterfly Lovers 梁祝, performed by Chinese Choral Society of Rochester (CCSR)羅聲合唱團 at it’s 25th Anniversary Concert on May 17, 2008 in Rochester, New York, in support of the earthquake relief effort in China. We have contributed 100% of the proceeds of over $7000 from the donations and ticket sales at the concert to the Red […]
华韵群芳《春江花月夜》 古曲 秦鹏章 罗忠熔编曲 琵琶领奏：杨静 中国中央民族乐团 Ensmble “Blossoms on a Moonlit River in Spring” Ancient Tune Arranged by Qin Pengzhang & Luo Zhongrong Lead Pipa: Yang Jing China Central Chinese Orchestra
Performed by the China Central Chinese Orchestra at the Golden Hall of Vienna. A forgotten ancient tune, the manuscript was rediscovered in a music book published in 1820. Arranged for orchestra by Peng Xiu Wen during 1960s. It was a major theme of the 2008 Olympics Opening Ceremony.
A wonderful dreamy violin concert performed by Vanessa Mae (Act.1), Chinese classical Folk Music. Enjoy the fantastic, filligrane Beauty of Nature’s own pieces of Art.
I don’t have any info. about the song + singers … I just love it …
classic chinese song. oldies but goodies
piano transcription / arrangement i made (October 2008) of the popular Chinese love song (best-known for the rendition by 邓丽君 Teresa Teng), 月亮代表我的心 Yue Liang Dai Biao Wo De Xin The Moon Represents My Heart 歌词作者 Lyricist: 孫儀 Sun Yi 作曲家 Composer: 翁清溪 Weng Ching-hsi [29 Oct 2013: in past months & years, i wasn’t […]
Dont worry just be happy. Enough of sad songs for the moment. This is a happy, exuberance and fun song from the 40s sung by the forever popular songstress Yao Lie (姚莉). This is the original version. Her voice and songs used to fill my childhood and neighbourhood. As far as i know, this was […]
The original recording in Chinese by Miss Huey Lee. Given English lyrics and recorded by Frankie Laine it became Rose Rose I Love You.
piano transcription / arrangement i made (July 2007) of Le Cygne (The Swan 天鹅) from Camille Saint-Saens’ Le Carnaval des Animaux (The Carnival of the Animals) [played at Grace Church On-The-Hill, Toronto] some pianists-composers who made — or have made — piano transcriptions / arrangements of other composers’ works: Franz Liszt, Johannes Brahms, Ferruccio Busoni, […]
Performed by Lang Lang 郎朗
If you want to watch me playing the piano in live broadcast, visit www.sodasheetmusic.com and http://en.justin.tv/soda_o_rat I bought in China a sheet music book named “30 Famous Chinese Piano Pieces, Edited by Wei Tingge”. I didn’t know what kind of pieces there where in this book, so I began to decipher all I could. And […]
IMMORTAL LOVE ! Love story Enjoy an old chinese folk song! Thank the films: Journey to the west; Lord of the rings; Lady Vengeance; Musa the warrior; Crouching tiger, hidden dragon; Kingdom of Heaven; Snide and prejudice; Loser.
This song was very popular in the 70’s. Hope you enjoy it! 歌词： 《彩云追月》 明月究竟在哪方， 白昼自潜藏， 夜晚露毫茫 ， 光辉普照世间上 ， 漫照着平阳，又照着桥梁，皓影千家人共仰 。 人立晚风月照中 ， 独散步长廊， 月浸在池塘， 欢欣充满了心上 ， 静听乐悠扬 ， 越觉乐洋洋， 夜鸟高枝齐和唱 。 难逢今夕风光， 一片欢欣气象， 月照彩云上， 熏风轻掠， 如入山荫心向往 。 如立明月旁， 如上天堂， 身軀摇荡 ， 俯身遥望， 世界上 。 海翻浪， 千点光， 飘飘泛泛碧天在望， 欣见明月逾清朗 。
The Sighs of Grief, The Wandering Songstress, and The Four Seasons 1982 嘆十聲, 天涯歌女, 四季歌
Demonstrated and interpretated(in Chinese) by Song Fei, one of the ace erhu artists in China. An excerpt from her most popular video instruction set(Released in 2000, low-resolution VCD, for ordering pls contact www.huain.com). Excellent opportunity to see the great artist descending from the ivory tower and appearing in an informal setting… Full-length play starts at […]
Chinese New Year Spectacular –Erhu Solo
Played by a new group called 2G (Gary and Gabriel) – 鬼雲追月